1990 óta dolgozom native speaker magyar-lengyel szak-, és műfordítóként valamint konszekutív-, és szinkrontolmácsként.
Kétnyelvű környezetben nőttem fel, majd több, mint 10 évig éltem és dolgoztam Krakkóban, így a magyar és lengyel anyanyelvi szint elsajátítása mellett a két nép kultúráját és mentalitását is kiválóan ismerem.
Szakfordító, szaktolmács és konferenciatolmács képesítésemet az ELTE BTK Fordító-, és Tolmácsképző Központjában, lengyel irodalmi PhD. fokozatomat a Debreceni Egyetemen szereztem. A Magyar Fordítók és Tolmácsok Egyesülete tagja vagyok.
Több mint 25 éves szakmai tapasztalatomat sok rangos felkérés és kiváló referencia igazolja – a politika, kulturális diplomácia, közélet, művészet valamint a gazdaság, kereskedelem, technika és egyéb szakágak területén. Az évek során többek között a budapesti Lengyel Intézet, a Krakkói Magyar Főkonzulátus, a Krakkói Magyar centrum és a lengyel Krakkó 2000 Fesztiváliroda munkatársaként is dolgoztam.
Szakmai munkámat és fordítói tevékenységemet mind lengyel mind magyar részről számos elismeréssel és díjjal méltatták.
Örömmel állok szíves rendelkezésére!