TŁUMACZENIA USTNE

  • tłumaczenia konsekutywn

    Tłumacz przekazuje tekst po wysłuchaniu jednostek myślowych (rozmowy, imprezy kulturalne)

  • tłumaczenia symultaniczne

    Tłumacz siedząc w kabinie słyszy oryginalny tekst przez słuchawki i tłumaczy tekst do mikrofonu. Uczestnicy słyszą tłumaczenie niemal jednocześnie z oryginalnym tekstem (konferencje, wykłady

  • tłumaczenia szeptane

    >tłumaczenia szeptaneTłumacz stoi lub siedzi pomiędzy uczestnikami spotkania i tłumaczy symultanicznie szepcząc słuchaczom do ucha (w przypadku niewielkiej ilości delegatów)

  • konsultacje językowe